Trabajar con transcripciones multimedia

Una transcripción multimedia consta de dos partes: una parte de audio o video y una transcripción asociada. En ATLAS.ti se gestiona de manera muy similar a un documento de texto, con la capacidad adicional de reproducción sincronizada de audio/video.

Desplazamiento sincronizado

El desplazamiento sincronizado está siempre activo en las transcripciones. Esto significa que mientras el archivo multimedia se reproduce, el segmento de texto en la transcripción entre dos marcas de tiempo se resalta — y cuando reposiciona el cursor de texto, el documento multimedia se desplaza al tiempo correspondiente.

Tenga en cuenta que el posicionamiento solo será tan preciso como sus marcas de tiempo. La mayoría de las transcripciones no tendrán marcas de tiempo suficientemente precisas para una sincronización exacta a nivel de palabra. La transcripción automática de ATLAS.ti ofrece precisión a nivel de oración.

Si el documento no contiene marcas de tiempo, ATLAS.ti estima la sincronización en función de la duración del archivo multimedia y la transcripción.

Editar texto

Puede editar el texto como lo haría con un documento de texto ordinario. Para preservar las marcas de tiempo invisibles, evite eliminar secciones grandes del documento de una sola vez y mantenga sus ediciones pequeñas.