Transcripción automática

Como servicio de pago, ATLAS.ti ofrece transcripción automática de muy alta calidad y gran velocidad. Las marcas de tiempo son precisas a nivel de oración. Una hora de audio en inglés se transcribe normalmente en menos de un minuto.

Al importar un archivo de audio o video individual, ATLAS.ti le pregunta si desea que el archivo se transcriba automáticamente. También puede transcribir automáticamente un documento en un momento posterior. Simplemente ábralo y, en la barra de herramientas, haga clic en Transcripción y elija Transcripción automática….

Diarización y codificación de participantes

ATLAS.ti admite la diarización automática de participantes. Esto permite distinguir a los diferentes hablantes en la misma pista de audio. Dado que ATLAS.ti no conoce los nombres de los participantes, los denominará Participante 1, Participante 2, y así sucesivamente — de ahí que esta función se llame diarización de participantes y no detección de participantes.

Seleccionar "Codificar participantes" creará codificaciones de participantes para cada fragmento hablado. Esto es muy útil cuando desea identificar quién dijo qué mediante consultas, códigos inteligentes, análisis de coocurrencia de códigos, etc.

Antes de importar el siguiente archivo, cambie el nombre de los códigos de participantes creados. ATLAS.ti creará un nuevo código de Participante 1 al transcribir el siguiente audio si no existe ninguno, pero reutilizará el código de Participante 1 si ya está presente. Dado que los participantes se nombran en orden de aparición por archivo, el Participante 1 en un documento puede ser el Participante 2 en otro, incluso si es una entrevista con la misma persona.

Idiomas admitidos

La transcripción automática admite más de 30 idiomas y audio bilingüe en inglés y español en la misma pista.

Aunque ATLAS.ti admite la detección automática de idioma, para obtener mejores resultados recomendamos seleccionar el idioma usted mismo.

  • Búlgaro
  • Catalán
  • Chino
  • Chino (simplificado)
  • Chino (simplificado, República Popular China)
  • Chino (tradicional)
  • Chino (tradicional, Taiwán)
  • Checo
  • Danés
  • Neerlandés
  • Inglés
  • Inglés (Australia)
  • Inglés (Nueva Zelanda)
  • Inglés (India)
  • Inglés (Reino Unido)
  • Inglés (Estados Unidos)
  • Estonio
  • Finlandés
  • Flamenco
  • Francés
  • Francés (Canadá)
  • Alemán
  • Alemán (Suiza)
  • Griego
  • Hindi
  • Húngaro
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Coreano
  • Letón
  • Lituano
  • Malayo
  • Noruego
  • Polaco
  • Portugués
  • Portugués (Brasil)
  • Rumano
  • Ruso
  • Eslovaco
  • Español
  • Español (Latinoamérica y el Caribe)
  • Sueco
  • Tailandés
  • Turco
  • Ucraniano
  • Vietnamita

También puede importar una transcripción haciendo clic en Documentos en la barra de herramientas y eligiendo Importar transcripción….

Haga clic en el menú desplegable superior para elegir el archivo que contiene el texto transcrito.

Por último, si ya tiene un documento de audio o video en ATLAS.ti y desea agregar una transcripción, abra el documento y, en la barra de herramientas, haga clic en Transcripción y elija Transcripción automática… o Importar transcripción….

Las transcripciones automáticas de ATLAS.ti, así como algunos archivos VTT, contienen información sobre los participantes. Active la casilla correspondiente y ATLAS.ti insertará automáticamente los nombres de los participantes en su archivo de texto y codificará los fragmentos hablados con el nombre del participante correspondiente, si el archivo contenía información sobre participantes.

Consulte Trabajar con transcripciones multimedia para los próximos pasos.