Fusionar proyectos
El proyecto fuente es el proyecto en el que se fusiona otro proyecto, llamado proyecto de importación. El proyecto fuente debe cargarse primero antes de utilizar la opción Fusionar proyecto.
La opción por defecto es unificar todas las entidades que son idénticas, y agregar todos los demás elementos que aún no existen en el proyecto fuente.
Sólo puede fusionar proyectos de ATLAS.ti desktop y ATLAS.ti Web si los proyectos contienen diferentes documentos y códigos. Cuando se fusionan entidades, necesitan tener el mismo ID y esto sólo se da si se empieza con un proyecto Maestro común. Como actualmente no es posible importar un proyecto de escritorio a la versión web, no puede compartir un proyecto maestro con una persona que utilice la versión web. Por lo tanto, aunque añada los mismos documentos y códigos al proyecto de escritorio y al proyecto web, los ID de todas las entidades serán diferentes. Al fusionar estos proyectos, todas las entidades se duplicarán porque tienen IDs diferentes en lugar de fusionarse. Los códigos pueden ser fusionados manualmente por el usuario, pero no se pueden fusionar documentos manualmente.
Explicación de las entidades idénticas
Cuando se crea una entidad en ATLAS.ti - independientemente de si se trata de un documento, un código, una cita, una nota, una red, un grupo o un comentario, esta entidad recibe un ID único, comparable a una huella digital.
Al fusionar proyectos, ATLAS.ti compara las ID de todas las entidades. Si tienen la misma identificación, están unificados. Si la identificación no es la misma, se añaden. Por tanto, el nombre de una entidad no es el factor decisivo.
Por ejemplo: Si un usuario Tom ha creado un código con el nombre sol, y una usuaria Anne también ha creado un código con el mismo sol en su proyecto, estos dos códigos no son idénticos ya que han sido creados en diferentes computadoras y en diferentes proyectos. Tendrán, por lo tanto, una identificación diferente.
Si fusiona el proyecto de Tom y el de Ana, el proyecto fusionado contendrá dos códigos: sol y sol (2). Si el significado de ambos códigos es el mismo, y quiere mantener un solo código de sol, puede fusionar the two codes manually. Vea también Mantenimiento a continuación.
Los grupos son aditivos
Un Grupo B con documentos {1, 2, 3} en el proyecto maestro fusionado con un Grupo B que contenga documentos {3, 4} en el proyecto de importación dará como resultado Grupo B= {1, 2, 3, 4} en el proyecto fusionado.
Entidades con y sin comentarios
Si hay un código C en el proyecto fuente que no tiene ningún comentario, y un código C en el proyecto de importación que tiene un comentario, el procedimiento de fusionado agregará este comentario al proyecto fusionado.
En el caso de un conflicto irresoluble -el código C en el proyecto fuente tiene un comentario, y el código C en el proyecto de importación también tiene un comentario- el usuario puede definir cuál de las dos entidades en conflicto ganará.
Si el comentario del proyecto fuente debe mantenerse, debe seleccionar la opción Mantener. Si se quiere mantener el comentario del proyecto de importación, hay que seleccionar la opción Reemplazar.
Actualmente solo se puede decidir para todos los conflictos si el proyecto fuente debe "ganar", o el proyecto de importación.
Manejo de las entidades eliminadas
No es posible "quitar" entidades.
Si un miembro del equipo ha eliminado un código o algunas codificaciones, y estas entidades siguen existiendo en otro proyecto, el proyecto fusionado volverá a contener esos códigos o codificaciones.
Si quiere limpiar un proyecto, es mejor hacerlo en un nuevo proyecto fuente después de la fusión y antes de distribuir el nuevo archivo fuente a todos los miembros del equipo.
Cómo fusionar
La herramienta de fusión reúne los proyectos que se dividieron originalmente por razones analíticas o económicas. Reúne los aportes de los distintos miembros de un equipo de investigación.
Antes de fusionar, la recomendación es que primero importe todos los archivos del paquete de proyecto y eche un vistazo a los proyectos. Si surge un conflicto durante el proceso de fusión, debe decidir si mantener la versión en el proyecto fuente o en el de importación. Si no sabe lo que contiene el proyecto de importación, no puede tomar una decisión informada. Principalmente, es posible fusionar archivos de paquetes de proyectos sin importarlos antes de la fusión.
En ATLAS.ti Mac, siempre se fusiona un archivo de paquete de proyecto.
Para iniciar el proceso de fusión:
Abra el proyecto fuente.
Seleccione Proyecto > Combinar con proyecto. Seleccione un archivo de paquete de proyecto y haga clic en Abrir. Se inicia el proceso de fusión.
ATLAS.ti comprueba los dos proyectos en busca de elementos idénticos y diferentes. Después de que este proceso se complete, verá un resumen.
Si hay conflictos entre el proyecto fuente, y el proyecto que importa, puede resolver el conflicto de dos maneras:
-
Mantener la versión actual: el proyecto maestro 'gana', y los cambios realizados en el proyecto de importación se ignoran.
-
Sobrescribir: la versión del proyecto maestro se sobrescribirá, y los cambios realizados en el proyecto de importación "ganarán".
Si todos los miembros del equipo han codificado documentos diferentes, es poco probable que se produzcan conflictos de fusión.
Puede surgir un conflicto, por ejemplo, si alguien ha modificado un documento o grupo de código, o ha modificado un comentario. Como administrador del proyecto, tendrás que decidir si aceptas estos cambios o no.
Actualmente no se puede elegir para cada conflicto cómo resolverlo. Todos los conflictos deben resolverse seleccionando la estrategia "mantener la versión actual" o la estrategia "sobrescribir".
Tras la fusión, compruebe la plausibilidad del informe final de fusión y del proyecto fusionado. Si está satisfecho con los resultados, guarde el proyecto. Si no, siempre puede seleccionar Deshacer.
Si procede, continúe con la fusión del siguiente archivo de subproyecto o paquete de proyecto.
Un error común es que los miembros del equipo creen sus propios proyectos, añadiendo documentos y códigos. Esto dará lugar a documentos y códigos duplicados después de la fusión. Los problemas relacionados con los códigos duplicados los puede resolver usted mismo fusionando esos códigos (véase más abajo Mantenimiento). Sin embargo, no se pueden fusionar documentos duplicados. Siga el flujo de trabajo recomendado que se describe en Trabajo en equipo.
Mantenimiento
Después de fusionar todos los proyectos, es posible que el administrador del proyecto tenga que realizar algunas tareas de mantenimiento, como por ejemplo:
- limpiar la lista de códigos
- agregar o modificar grupos de códigos
- agregar una nota con información para el equipo
- agregar nuevos documentos y grupos de documentos
Fusionar códigos duplicados
Si busca códigos duplicados en el proyecto fusionado, deberá realizar algunas tareas de limpieza. Esto puede ocurrir, por ejemplo, si miembros del equipo han añadido independientemente códigos que tienen el mismo nombre. Como estos códigos se han creado en proyectos diferentes, tienen IDs diferentes, y por lo tanto se añaden, no se fusionan. La convención de nomenclatura para códigos duplicados es la siguiente:
- código A
- código A (“)
Los códigos duplicados pueden fusionarse de la siguiente manera.
Abra el Gestor de Códigos. Resalte el(los) código(s) que desea fusionar y arrástrelo(s) al código que desea conservar. Seleccione Fusionar código ... en ... en el menú que aparece.