Trabajar con transcripciones multimedia
Una transcripción multimedia consta de dos partes: una parte de audio o vídeo y una transcripción asociada. Se maneja en ATLAS.ti de forma muy similar a un documento de texto, con la capacidad adicional de reproducción sincronizada de audio/vídeo.
Desplazamiento sincronizado
El desplazamiento sincronizado está siempre activo en las transcripciones. Esto significa que, mientras se reproduce el archivo multimedia, se resalta el segmento de texto de la transcripción entre dos marcas de tiempo y, al cambiar la posición del cursor de texto, el documento multimedia busca la hora asociada.
Ten en cuenta que el posicionamiento sólo será tan bueno como tus marcas de tiempo. La mayoría de las transcripciones no tendrán marcas de tiempo lo suficientemente buenas para una sincronización precisa de las palabras. La transcripción automática de ATLAS.ti ofrece precisión a nivel de frase.
Si el documento no contiene marcas de tiempo, ATLAS.ti estima la sincronización basándose en la longitud del archivo multimedia y la transcripción.
Edición de texto
Puedes editar el texto como lo harías con un documento de texto normal. Para preservar las marcas de tiempo invisibles, no borres grandes secciones del documento de una vez y haz ediciones pequeñas.